Kismat Ki Goonj (Echoes of Destiny)
Chapter 9: Darpan (The Mirror)
On the seventh morning, Ritu opened a portal on purpose and saw her mother's face.
Not Amba's face — the other mother's face. The face that Ritu had never seen. The face that belonged to the woman who had pushed a basket through a door made of light and who had died in a sunflower field while the kingdom burned.
The morning lesson had been going well. Karan's meditation technique, modified by Leela's collaborative approach, had produced results: Ritu could now open small portals — chapati-sized, controlled, the opening and closing responding to her asking rather than her emotion. The portals showed places — random places, mostly, the destinations determined by some internal logic that Ritu did not yet understand. She had seen a market (busy, colourful, somewhere in the Vasishtha Rajya). She had seen a mountain peak (snow-capped, the Himalayan range, impossibly high). She had seen the inside of a building — a library, shelves of manuscripts, the dust-moted light of a room that had not been entered in a long time.
But this morning, she had asked a different question. Not where — but who.
She had held the letter. The old Prakrit letter, taken from the green trunk, the letter that she could not read but that she could feel, the letter that resonated with her palms the way a bell resonates with the hand that strikes it. She held the letter and she asked the Shakti: show me who wrote this.
The portal opened. Not to a place — to a time.
The Dwar Shakti, Ritu would learn later, did not only open doors between places. The Dwar Shakti opened doors between moments. The portals could show the past — not the present, not the future, but the past. The memory of the door. The door remembers, the letter had said. The door always remembers.
Through the portal — the chapati-sized window — Ritu saw:
A woman. Young — twenty-five, perhaps. The face was — Ritu's face. Not identical, not the way a mirror reflects, but the way a daughter resembles a mother: the bones the same, the shape the same, the particular architecture of cheekbone and jawline and forehead that said: this face made your face. The eyes — dark. The Saptam Rajya dark. The dark that Amba deflected and that Devraj didn't explain and that was, Ritu now understood, the inheritance. The genetic signature of a kingdom in the eyes of its last daughter.
The woman was — writing. At a desk. In a room that was — beautiful. Not opulently beautiful, not the beauty of palaces and gold, but the beauty of a lived-in space: bookshelves (full, the books horizontal and vertical and stacked, the particular chaos of a reader's shelves), a window (open, sunflowers visible outside, the garden), a desk (wooden, worn, the surface marked by years of writing, the particular desk of a person who wrote every day and whose writing had worn grooves in the wood).
The woman was writing the letter. The letter that Ritu held. The same paper — thick, handmade, the cotton-pulp paper. The same script — old Prakrit, the flowing characters that Ritu could not read. The woman's hand moving across the paper with the fluency of a native writer, the writing that was not laborious but natural, the way speaking is natural, the words flowing from the mind through the hand to the paper without the interruption of translation.
And the woman's hands — the hands that held the pen — were glowing. Gold. The same gold that Ritu's hands glowed. The Dwar Shakti. The Door-Power. The inheritance visible in the skin.
"Mama," Ritu whispered. The word that she had never used for anyone but Amba. The word that was, for the first time, being directed at its biological origin. The word felt — wrong and right simultaneously. Wrong because Amba was Mama, Amba who had picked up the basket and who had raised her and who had made chai and who had hidden her during the purges. Right because the woman in the portal was also Mama, the first Mama, the Mama who had made her body and given her the Shakti and died so that the Shakti could survive.
The portal showed more. The scene shifted — not Ritu's doing, the portal itself choosing to show what it wanted to show, the door's memory unreeling like a story told by a narrator who decided the sequence.
The woman — Meghna, though Ritu did not yet know the name — standing at the window. Looking at the sunflower field. Her hand on her belly — pregnant. The belly that contained Ritu. The belly that was, in this moment in the past, the future. The future that was Ritu.
Then: fire. The scene shifted again — abruptly, the portal's memory jumping — and the fire was everywhere. The village burning. Meghna running. The baby in her arms. The muslin. The basket. The door of light. The pushing through. The sealing.
Ritu watched her birth mother die.
Not the death itself — the portal did not show the fire reaching Meghna, the portal fading before the worst, the door's memory having the mercy or the limitation to stop before the ending. But Ritu saw enough. She saw Meghna sit in the sunflower field. She saw the fire closing in. She saw the face — her face, the face that had made her face — looking at the sealed door with the expression of a woman who had done the hardest thing and who was now experiencing the consequence.
The portal closed. Ritu did not close it — the portal closed itself, the door's memory ending, the story complete.
Ritu sat in the clearing. The letter in her lap. Her hands — not glowing. Still. The stillness of a body that had just witnessed something too large for the body's usual responses.
Karan was beside her. He had watched — from the respectful distance that the morning lessons maintained, the distance that said: I am here if you need me, I am not here if you don't. He had seen the portal. He had seen, through the portal, the woman, the fire, the sunflowers.
"She sealed the kingdom," Ritu said. The words were — flat. The flatness of shock. "My birth mother. She sealed the Saptam Rajya. She used the Dwar Shakti to seal it and the sealing — the sealing killed her."
"The sealing is the ultimate Dwar Shakti act," Karan said. Quietly. The Academy knowledge, offered not as lecture but as context. "The permanent closure. It uses all the power. All the life-force. It's — it's irreversible."
"She chose it."
"She chose to protect you. And to protect the kingdom. The sealing preserved the Saptam Rajya inside the door. The kingdom is — it's not destroyed. It's sealed. Preserved. Waiting."
"Waiting for me."
"Waiting for a Door-Keeper."
"I'm the last one."
"You're the only one."
The difference — last and only. Last implied a sequence, a line of Door-Keepers stretching back through history, a tradition that was ending. Only implied — singularity. A person alone with a power that no one else had. The loneliness of only.
Devraj found them. Papa, who had been watching the morning lessons from a distance since the first day, the watching that was both vigilance and support, the father who could not help but who would not leave. He sat beside Ritu. The sitting was — wordless. The particular wordlessness of a father who could not fix what was broken and who was offering the only thing he had: presence.
"I saw her," Ritu said. "My birth mother. Through the portal."
"Did she—" Devraj stopped. The stopping was — the stopping of a man who was about to ask a question and who had realised, in the asking, that the answer might be more than he could hold. "What did she look like?"
"Like me. She looked like me. The eyes. The face. The hands — her hands glowed the same way mine glow."
Devraj was quiet. The quiet of a man who had raised a daughter for sixteen years and who was now confronting the reality that the daughter had another parent, another origin, another face that matched hers — a face that was not his, not Amba's, the face of the biological that the adoptive had chosen to supersede and that was now, through the portal, asserting itself.
"She was beautiful," Ritu said. Because Papa needed to hear it. Because the hearing would give him — what? Permission? Comfort? The particular assurance that the biological mother was worthy, that the daughter had come from something real, that the basket on the road had contained not just a baby but a legacy?
"She must have been," Devraj said. "She made you."
The sentence — the sentence was — Ritu cried. Not the performance-tears, not the tears that she could summon on command. The real tears. The tears that came from the place where the performing couldn't reach, the place that was not stage but self, the place where a girl who had two mothers — one dead in a sunflower field and one alive and making chai and planning routes through mountains — could hold both and the holding was the breaking.
Devraj held her. The holding was — his arms, the arms that had lifted props and driven wagons and held the reins for forty years, the arms that were not elegant but were sufficient, the arms that said: I am here. The other mother gave you the door. I give you the arms.
*
That afternoon, Ritu asked Leela to help her read the letter.
Not read it — Leela couldn't read old Prakrit either. But Leela's Vanaspati Shakti had a property that Ritu had noticed during their training sessions: Leela could feel the history of organic materials. The paper was organic — cotton-pulp, plant-derived, the paper that had been, before it was paper, a living thing. And the ink was organic — plant-based ink, the Saptam Rajya's traditional writing medium, the ink that was not mineral but botanical.
"I can't read the words," Leela said. "But I can feel the paper. The paper remembers. The way a tree trunk remembers the years — the rings, the growth, the scars. Paper remembers the hand that wrote on it."
Leela's hands hovered over the letter. The green glow — faint, the hovering distance, the collaborative Shakti. The glow interacted with the paper. The paper responded — not visually, not legibly, but informationally. Leela's face changed as the information arrived.
"The writer was afraid," Leela said. "The paper carries the fear. The hand was shaking — I can feel the tremor in the ink. But the words were deliberate. The fear didn't make the writing sloppy. The fear made the writing more precise. The writer was — she was controlling the fear the way you control the door. Asking it. Not letting it control her."
"Can you feel what the words say?"
"Not the specific words. But the intention. The paper carries the intention. The intention was — protection. Warning. Love. The three feelings are — braided. The writer was protecting someone, warning someone, and loving someone, and the three acts were the same act."
"Protecting the baby. Warning whoever found the baby. Loving the baby."
"Yes."
Ritu held the letter. The letter that she could not read and that Leela could not translate and that carried, in its organic fibers, the three-braided intention of a woman who had done the hardest thing.
"I need a translator," Ritu said. "Someone who reads old Prakrit."
"Karan?" Leela suggested.
"Karan reads modern Rajvidya scripts. Old Prakrit is — different. Older. Rarer."
"Then who?"
"Guru Markandeya," Karan said. From behind them — he had been listening, the listening being an unavoidable consequence of a group that traveled together and that had no walls between its conversations. "My master reads old Prakrit. He's one of the few people in the seven kingdoms who can. His Dwar Shakti research required it — the primary sources are all in old Prakrit."
"Your master. The master who sent you to find me and file a report."
"The report is unsigned. The report will remain unsigned."
"And if I go to your master for a translation, I'm walking into the hands of a man who has been searching for a Dwar Shakti wielder for thirty years. A man who works within the High Throne's system. A man who has 'latitude.'"
"Yes."
"And you think this is a good idea."
"I think it's the only idea. The old Prakrit translators in the seven kingdoms number approximately four. Three of them are court scholars directly employed by the High Throne. The fourth is my master. My master is — complicated. My master is ambitious. My master is not trustworthy in the way that a friend is trustworthy. But my master is the least dangerous option."
"The least dangerous option is still dangerous."
"Everything is dangerous. The letter is dangerous. Your Shakti is dangerous. Being alive is dangerous. The question is not: is it safe? The question is: is it necessary?"
"It's necessary."
"Then we go to Rajnagar. We go to my master. We get the letter translated. And we see — we see what the letter says and we decide what to do after."
Amba, from across the camp: "I heard that. I heard 'Rajnagar.' I heard 'master.' I heard 'court mage.' And I heard my daughter agreeing to walk into the building where the people who hunt her work."
"Mama—"
"I also heard 'necessary.' And necessary is the word that I have been avoiding for seven days and that I cannot avoid any longer." Amba's face was — the face of a woman who had computed the variables overnight and whose computation had produced an answer that she did not like but that she accepted. "We go to Rajnagar. We go to the court mage's master. And if the master betrays us, I will make the betrayal the last thing he does."
The threat was — the threat was not theatrical. The threat was Amba. The threat was the woman who had picked up a baby and who had raised the baby and who had hidden the baby and who would, if required, destroy anything that threatened the baby. The baby who was now sixteen. The baby who could open doors. The baby who was holding a letter written by a dead woman in a dead language from a sealed kingdom.
The group moved. Toward Rajnagar. Toward the capital. Toward the place where the answers were and the danger was and the two were the same thing.
© 2026 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.