Skip to main content

Continue Reading

Next Chapter →
Chapter 10 of 22

Saving Geraldine Corcoran

Chapter 9: Pramod Ka Raaz (Pramod's Secret)

2,570 words | 13 min read

Nandini went to Pramod on a Saturday.

Not Gauri's Saturday — Gauri didn't know. Gauri was at her second therapy session with Dr. Meera Joshi, in the consulting room on Bhandarkar Road where the chairs were leather and the tissue box was always full and the particular professional calm of a trauma therapist created the conditions for a woman to say things she had never said, in a room designed for the saying.

Nandini went alone. She went because someone had to, and because Gauri couldn't — Gauri was managing the crack and the therapy and the husband and the dog and the three-AM wolf and the particular daily effort of being a woman who has started to tell the truth after fifty-five years of silence, and the effort was total, leaving nothing for the additional project of confronting a brother who may or may not have known.

Pramod lived in Kothrud. The house was the house of a retired textile merchant who had done well enough to buy in Kothrud before the property prices became absurd and who now occupied the house with the particular satisfaction of a man whose primary achievement in life was real estate. The house was large — larger than it needed to be for two people, the bigness a statement, the rooms more than the occupants required, the particular Indian upper-middle-class architecture where the house is built for the family you had and the guests who might come and the status that the square footage confers.

Padma opened the door. Small, quiet, the wife who had perfected presence-without-notice. She looked at Nandini with the polite confusion of a woman who has not been expecting visitors and who is trying to determine whether this is a social call or something else, the particular domestic calculus of: do I need to make chai or do I need to sit down?

"Is Pramod home?"

"He's in the back. The garden. Do you want chai?"

"Not yet. Thank you, Padma."

She found him in the garden. Pramod Kulkarni at seventy-four: heavy, settled, the body of a man who had eaten well and exercised little and who carried his weight with the particular dignity of an elder Maharashtrian man who believes that a solid build is a sign of prosperity and that thinness is for people who haven't managed their finances properly.

He was reading the newspaper. The Sakal — the Marathi daily that Pramod had read every morning since 1972 and that he read with the particular authority of a man who believed that being informed about the news made him an expert on everything the news contained, a belief that was common in his generation and that no amount of evidence to the contrary would dislodge.

"Nandini." He looked up. Surprised — Nandini did not visit Pramod. They were not close. Their relationship existed entirely through Gauri, the way certain planetary relationships exist entirely through gravitational pull: connected, but not directly, the bond mediated by a third body.

"Pramod, I need to talk to you."

"Sit, sit. Padma! Chai!"

"I said not yet."

"Not yet? What kind of visit doesn't start with chai?"

"The kind that starts with a question."

He put the newspaper down. The putting-down was slow — the particular slowness of a man who senses that something unpleasant is approaching and who is using the newspaper-folding as a delay, the way a defendant uses the walk to the witness stand: buying time, measuring the space between now and the thing that's coming.

"What question?"

"Did you know about Laxman and Gauri?"

The silence that followed was not silence. It was the opposite of silence — it was the loudest thing Nandini had ever heard, louder than Kamala Tai's pot-banging, louder than Anand Uncle's loudspeaker, louder than every sound in Pune. The silence was an answer. The silence was the answer. Because men who don't know respond with confusion — with "What about Laxman and Gauri?" or "What do you mean?" — and men who know respond with silence, because the knowing has no first sentence, the knowing has no appropriate opening line, the knowing is a room with no door and the silence is the standing-inside.

"Pramod."

"I — what has Gauri told you?"

"She's told me everything."

"Everything."

"Everything."

He looked at his hands. The hands of a seventy-four-year-old man — the spots, the veins, the particular geography of hands that have held textile samples and bank drafts and grandchildren and that have also, apparently, held a secret for sixty years. The hands were on his lap. The hands were still. The hands were the stillest thing in the garden, because the rest of Pramod — the face, the shoulders, the breathing — was in motion, the particular motion of a man whose composure is collapsing from the inside out.

"I was fourteen," he said.

"You were fourteen."

"Laxman was nineteen. Gauri was thirteen. I was — I was in the room next to hers. The wall between our rooms was thin. It was an old house. Sound carried."

"You heard."

"I heard. Not the — not the specifics. The sounds. At night. The particular sounds that — I was fourteen, Nandini. I didn't understand what I was hearing. I understood that something was wrong. I understood that the sounds were not the sounds of a normal house at night. But I didn't — I was fourteen."

"You were fourteen. And then you were fifteen. And sixteen. And seventeen. And eighteen. At what age did you stop being fourteen?"

The question was not kind. Nandini had not come to be kind. She had come because Gauri could not come, and because the question needed asking, and because the asking was part of the beating — the beating that Asha had requested, the beating that Gauri was doing in therapy, the beating that required not just the victim's courage but the bystander's reckoning.

Pramod's face did something that Nandini would remember for the rest of her life. It did not collapse — collapse would have been dramatic, visible, the kind of facial change that elicits sympathy. It compressed. The features drew inward — the eyes narrowing, the mouth tightening, the forehead creasing — the face of a man who is taking the full weight of a question he has been avoiding for sixty years and who is discovering that the weight has not decreased with time but has, in the manner of all avoided things, increased.

"I told our mother," he said.

"What?"

"I told Aai. In 1965. I was sixteen. I went to her and I said — I said I heard things. From Gauri's room. At night. I said I thought Laxman was — I didn't have the words. I was sixteen and I didn't have the words for what I was trying to describe, so I used the words I had, which were: 'Dada goes to Gauri's room at night and she makes sounds.'"

"What did your mother say?"

"She slapped me."

The word — slapped — was a stone dropped into still water. The ripples were not visible but they were felt — the particular vibration of a revelation that changes the shape of everything around it.

"She slapped me and she said: 'Never say that again. Never. Laxman is your brother. Gauri is your sister. Brothers protect sisters. That is what he is doing. Protecting. And you will not speak of this again.' And then she — she went to the kitchen. She started cooking. And the conversation was over."

"She knew."

"She — I don't know if she knew. I know she refused to know. Which is different. Refusing to know is not the same as not knowing. Refusing to know is an active choice. Not knowing is passive. My mother actively chose not to know. She chose the kitchen over the truth. She chose the cooking over the daughter."

The words were — Nandini heard them and understood that they were not rehearsed. They were not the words of a man who had prepared a speech. They were the words of a man who had been carrying this for sixty years and who had, in those sixty years, thought about it every day — not constantly, not obsessively, but with the particular regularity of a thought that lives in the background of a mind and surfaces at moments of stillness, the way a fish surfaces in a pond: not because it chooses to but because the surface is where the air is.

"And after that?"

"After that, I stopped listening. I moved my bed to the other wall. I put — I put cotton in my ears at night. I learned to not hear. I learned what my mother had taught me: that not knowing was possible, that the ears could be stopped, that the cotton was the solution."

"Cotton."

"Cotton. Sixty years. I put cotton in my ears for six years — from sixteen to twenty-two, when I left for Bombay. And the cotton worked. The cotton stopped the sound. The cotton did not stop the thing that made the sound, but the cotton stopped me hearing it, and the stopping of the hearing was, for a sixteen-year-old boy in Satara in 1965, the best I could do."

"Was it?"

"I have asked myself that question every day for sixty years. Was it the best I could do? Could I have done more? Could I have gone to my father? Could I have confronted Laxman? Could I have — could I have walked into that room and stood between them? I was fourteen. I was sixteen. I was a boy in a Maharashtrian family in 1965 where the eldest brother was the authority and the mother was the kitchen and the father was the disciplinarian and the hierarchy was absolute and the absolute hierarchy said: Dada is right. Dada is always right. And the things that happen in Dada's room are Dada's business."

"That's not an answer."

"No. It's an explanation. An answer would be: no. It was not the best I could do. I could have done more. I could have done anything. I could have screamed. I could have broken the door down. I could have set the house on fire. I did nothing. I put cotton in my ears and I left and I built a life and I married Padma and I had children and I retired and I am sitting in this garden reading the Sakal and the cotton is still in my ears, Nandini. Sixty years later. The cotton is still there."

He was crying. Not the dramatic crying of a man in performance — the particular crying of a man who has not cried in sixty years and whose body has forgotten how and is producing tears the way a rusted tap produces water: reluctantly, with resistance, the mechanism working but the working laboured.

"Does Padma know?"

"No."

"Does anyone know?"

"Asha knew. Asha — she figured it out. Asha was — she was the kind of woman who saw things. She cornered me once, years ago, at a family function. She said: 'You know, don't you, Pramod?' And I said — God help me — I said: 'I don't know what you're talking about.' And she looked at me the way only Asha could look at a person, the look that said: you are lying and I know you are lying and you know I know and we are both going to carry this lie and the carrying is the punishment."

"Asha carried a lot."

"Asha carried everything. Because the rest of us carried nothing. The rest of us put cotton in our ears and read the Sakal and ate puran poli and pretended that the family was fine. Asha carried the truth alone because the rest of us were too cowardly to carry it with her."

Nandini stood. The standing was deliberate — the conversation was not finished, but the standing was necessary, the physical act of rising that said: I have heard you, and I need to be vertical now, because the weight of what you've told me requires a different posture than sitting.

"What are you going to do?" she asked.

"What can I do?"

"You can tell Gauri."

"Tell her what? That I knew? That I heard? That I put cotton in my ears and left? That will help her?"

"It won't help her. It will help you. And helping you will help her, because Gauri is carrying the belief that no one knew, and the belief is part of the weight. If she knows that you knew — that you were a boy who heard and who told your mother and who was slapped and who put cotton in his ears because the cotton was all he had — then the aloneness decreases. The weight is shared. Not equally — you don't get to share equally, Pramod, because you were the bystander and she was the victim and those are not equal positions. But the sharing is still sharing. And sharing is still lighter than carrying alone."

"She'll hate me."

"She might. She's entitled to."

"I'm her brother."

"You're the brother who heard and did nothing."

"I was fourteen."

"You were fourteen then. You're seventy-four now. Sixty years is a long time to be fourteen."

She left. Through the garden, through the house, past Padma who was in the kitchen making the chai that Nandini had refused, past the rooms that were too big for two people, out the door, into the Kothrud street where the auto-rickshaws honked and the vegetable vendors called and the city continued doing what cities do: moving, regardless of what happens in the gardens of retired textile merchants.

She sat in the auto. The auto moved through traffic — the particular Pune traffic that is not transportation but negotiation, every vehicle arguing with every other vehicle for space, the democracy of the road where no one yields and everyone arrives. She sat and she thought about cotton in ears and slaps in kitchens and the particular ecology of a family where the eldest brother was a predator and the mother was a denier and the middle brother was a witness-turned-silent and the youngest sister was the one who carried everything because everyone else had chosen not to.

The mathematics of family abuse was not the mathematics of individual abuse. Individual abuse was one person hurting another. Family abuse was a system — the predator, the enabler, the bystander, the victim, each playing a role, each role necessary for the system to function, the way a machine requires all its parts: remove the enabler and the predator is exposed. Remove the bystander and the silence breaks. Remove any single part and the machine stops.

The machine had been running for sixty years. And now, in a garden in Kothrud, one of the parts had been asked to stop. The question was whether the stopping of one part would stop the machine, or whether the machine was too old and too well-maintained to be stopped by anything less than a complete dismantling.

Thursday. Gauri and Ketaki. The chai that was not therapy but was also not not-therapy.

And Pramod, in his garden, with the newspaper unread and the chai unmade and the cotton finally, maybe, coming out of his ears.

© 2026 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.